END OF YEAR GREETINGS
SALUDOS DE FIN DE AÑO
VOEUX DE FIN D'ANNÉE
Italiano
Senatore Eugenio Lai, Presidente dell'IPSP-WOS:
Cari membri dell'International Parliament for Safety and Peace, e cittadini del mondo,
in questo momento di riflessione per la fine dell'anno, è importante ricordare il nostro impegno per la giustizia, la libertà e la pace. In un mondo che vede ancora troppe guerre e ingiustizie, il nostro Parlamento ha il dovere morale di lavorare per il dialogo e la cooperazione tra le nazioni. Supportare le Nazioni Unite e le altre organizzazioni intergovernative è più che mai essenziale. Vi auguro un anno di speranza, unità e prosperità.
Ambasciatore Alfredo Maiolese, Segretario Generale dell'IPSP-WOS:
Non è l’anno che può cambiare le cose, ma la volontà degli uomini e dei governi, che sono i veri protagonisti del cambiamento. Il nostro impegno continuerà con determinazione per costruire un mondo più giusto e pacifico. Che il 2025 sia un anno di azioni concrete e di rinnovata fiducia nei valori che ci uniscono. Con il cuore vi auguro un nuovo anno ricco di pace e benedizioni.
---
English
Senator Eugenio Lai, President of IPSP-WOS:
Dear members of the International Parliament for Safety and Peace, and citizens of the world,
As we reflect on the closing year, we are reminded of our commitment to justice, freedom, and peace. In a world still plagued by too many wars and injustices, our Parliament bears the moral responsibility to foster dialogue and cooperation among nations. Supporting the United Nations and other intergovernmental organizations is more crucial than ever. I wish you a year of hope, unity, and prosperity.
Ambassador Alfredo Maiolese, Secretary General of IPSP-WOS:
It is not the year that changes things, but the will of men and governments, who are the true agents of change. Our commitment will persist with determination to build a fairer and more peaceful world. May 2025 be a year of concrete actions and renewed trust in the values that unite us. I wish you a new year filled with peace and blessings.
---
Español
Senador Eugenio Lai, Presidente del IPSP-WOS:
Queridos miembros del Parlamento Internacional para la Seguridad y la Paz, y ciudadanos del mundo,
Al reflexionar sobre este fin de año, recordamos nuestro compromiso con la justicia, la libertad y la paz. En un mundo que aún enfrenta demasiadas guerras e injusticias, nuestro Parlamento tiene la responsabilidad moral de fomentar el diálogo y la cooperación entre las naciones. Apoyar a las Naciones Unidas y a otras organizaciones intergubernamentales es más esencial que nunca. Les deseo un año lleno de esperanza, unidad y prosperidad.
Embajador Alfredo Maiolese, Secretario General del IPSP-WOS:
No es el año el que cambia las cosas, sino la voluntad de los hombres y los gobiernos, que son los verdaderos actores del cambio. Nuestro compromiso continuará con determinación para construir un mundo más justo y pacífico. Que el 2025 sea un año de acciones concretas y de confianza renovada en los valores que nos unen. Les deseo un nuevo año lleno de paz y bendiciones.
---
Français
Sénateur Eugenio Lai, Président de l'IPSP-WOS:
Chers membres du Parlement International pour la Sécurité et la Paix, et citoyens du monde,
Alors que nous réfléchissons à cette fin d'année, nous réaffirmons notre engagement envers la justice, la liberté et la paix. Dans un monde encore trop marqué par les guerres et les injustices, notre Parlement porte la responsabilité morale de promouvoir le dialogue et la coopération entre les nations. Soutenir les Nations Unies et les autres organisations intergouvernementales est plus que jamais essentiel. Je vous souhaite une année d'espoir, d'unité et de prospérité.
Ambassadeur Alfredo Maiolese, Secrétaire Général de l'IPSP-WOS:
Ce n'est pas l'année qui peut changer les choses, mais la volonté des hommes et des gouvernements, qui sont les véritables acteurs du changement. Notre engagement continuera avec détermination pour construire un monde plus juste et plus pacifique. Que 2025 soit une année d'actions concrètes et de confiance renouvelée dans les valeurs qui nous unissent. Je vous souhaite une nouvelle année remplie de paix et de bénédictions.
Nessun commento:
Posta un commento